«H ελληνική αλφάβητος θα είναι διαθέσιμη στους χρήστες των πλατφορμών Kindle και Alexa στο μέλλον, με τρόπο που θα αντικατοπτρίζει, χωρίς αυτοματισμούς, τη φυσική χρήση της γλώσσας». Αυτό διαβεβαίωσε τον πρωθυπουργό Κυριάκο Μητσοτάκη ο Ελληνοκύπριος Πάνος Παναή, Senior Vice President της Amazon, κατά τη διάρκεια της χθεσινής συνάντησης που είχαν για την υλοποίηση της επένδυσης της Amazon Web Services – θα δημιουργηθεί νέα Local Zone στην Αθήνα, η οποία θα είναι γενικά διαθέσιμη τον Ιούλιο.
Το θέμα με την ελληνική αλφάβητο έγινε γνωστό ύστερα από την προ ημερών επιστολή εκατοντάδων πανεπιστημιακών, ερευνητών, συγγραφέων, εκδοτών και μελών της διεθνούς πνευματικής κοινότητας –χθες οι κοσμήτορες των σχολών του ΕΜΠ έθεσαν προς συλλογή υπογραφών δικό τους σχετικό κείμενο–, οι οποίοι ζητούσαν να ενταχθεί και η ελληνική γλώσσα στην πλατφόρμα Amazon Kindle Direct Publishing (KDP).
Στην επιστολή, με τις υπογραφές κυρίως των πανεπιστημιακών της ομογένειας που συγκεντρώθηκαν με πρωτοβουλία του Διεθνούς Ελληνικού Συνδέσμου (International Hellenic Association – ΙΗΑ), το βασικό αίτημα από την εταιρεία ήταν «να επανεξετάσει την παρούσα πολιτική της και να επιδείξει ηγετικό ρόλο στην προστασία της γλωσσικής και πολιτιστικής πολυμορφίας κατά την ψηφιακή εποχή».
Επεσήμαιναν δε ότι «η Amazon αντλεί την προέλευση του ονόματός της από την ελληνική μυθολογία και γλώσσα, και υπογραμμίζοντας ότι «ο αποκλεισμός της ελληνικής γλώσσας –μίας εκ των θεμελιωδών γλωσσών της παγκόσμιας πνευματικής Ιστορίας– δεν θα συνιστούσε απλώς μια τεχνική παράλειψη, αλλά μια πολιτιστική απώλεια, οι συνέπειες της οποίας εκτείνονται πολύ πέραν της ίδιας της ελληνόφωνης κοινότητας.
Το Amazon KDP επιτρέπει σήμερα τη δημοσίευση έργων σε πολυάριθμες περιφερειακές και μειονοτικές γλώσσες με σημαντικά μικρότερο αριθμό ομιλητών από την ελληνική.
Συγκεκριμένα, επιτρέπεται η δημοσίευση σε 46 γλώσσες, μεταξύ των οποίων η κορσικανική, τα λουξεμβουργιανά, η κορνική, η μανξική, η ισλανδική, τα χίντι κ.ά. Την ίδια στιγμή, η ελληνική ομιλείται σήμερα από περίπου 13 έως 15 εκατομμύρια ανθρώπους παγκοσμίως. Το ζήτημα, επομένως, δεν μπορεί εύλογα να εξηγηθεί αποκλειστικά με εμπορικά ή δημογραφικά κριτήρια.
«Οι Ελληνες συγγραφείς που επιχειρούν να δημοσιεύσουν το έργο τους μέσω του Amazon KDP αποκλείονται – όχι λόγω παραβίασης κανόνων περιεχομένου, αλλά αποκλειστικά και μόνο λόγω της γλώσσας. Ο αποκλεισμός αυτός αφορά πρωτότυπα λογοτεχνικά έργα, καθώς και ακαδημαϊκά και εκπαιδευτικά κείμενα, γραμμένα σε μία από τις αρχαιότερες και ιστορικά σημαντικότερες γλώσσες του κόσμου» ανέφερε το κείμενο του ΕΜΠ, και όπως εξήγησε μιλώντας στην «Κ», ο κοσμήτορας της Σχολής Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και Μηχανικών Υπολογιστών Παναγιώτης Τσανάκας, η πλατφόρμα Amazon Kindle Direct Publishing επιτρέπει την αυτοέκδοση των βιβλίων. Δηλαδή, ένας συγγραφέας μπορεί να ανεβάσει τα αρχεία του βιβλίου του, να δημιουργήσει το εξώφυλλό του χωρίς κάποιον μεσολαβητή και η πλατφόρμα αναλαμβάνει να το δημοσιοποιήσει.
Οπως τονίστηκε στην αρχική επιστολή των ακαδημαϊκών του εξωτερικού, «η ελληνική γλώσσα κατέχει μοναδική θέση στην πολιτιστική και πνευματική Ιστορία της ανθρωπότητας. Με περισσότερα από 3.400 χρόνια αδιάλειπτης γραπτής παράδοσης, συγκαταλέγεται μεταξύ των αρχαιότερων ομιλουμένων γλωσσών με συνεχή γραπτή παρουσία στον κόσμο. Η ελληνική είναι η γλώσσα του Ομήρου, του Πλάτωνα, του Αριστοτέλη, του Ιπποκράτη, του Αρχιμήδη και της Καινής Διαθήκης, καθώς και θεμελιωδών έργων που διαμόρφωσαν τη φιλοσοφία, τη δημοκρατία, την ιατρική, τα μαθηματικά, την πολιτική σκέψη, τη θεολογία, τη λογοτεχνία και τις επιστήμες. Η ελληνική δεν είναι απλώς μια ιστορική γλώσσα. Είναι μια ζωντανή γλώσσα και μια ζωντανή πνευματική παράδοση. Εδώ και χιλιετίες λειτουργεί ως μήτρα νοημάτων και αξιών με επίκεντρο τον άνθρωπο».

