Ο Γιώργος Σεφέρης και μια άνω τελεία (·)

Κύριε διευθυντά

Διάβασα με αίσθηση δικαίωσης την επιστολή (φ. 15/4) του κ. Κ.Ε. Φραγκομίχαλου για την εγκατάλειψη της άνω τελείας στον γραπτό λόγο που η έλλειψή της πολλές φορές μεταβάλλει ριζικά το νόημα μιας φράσης.

Iσως το πιο γνωστό παράδειγμα είναι στην «Aρνηση» του Σεφέρη:

«…πήραμε τη ζωή μας (ο ποιητής εδώ έβαλε · ) λάθος! κι αλλάξαμε ζωή».

Εκφέρεται και τραγουδιέται (μέχρι και ο Μπιθικώτσης δεν τα κατάφερε), ως «…πήραμε τη ζωή μας λάθος, κι αλλάξαμε ζωή».

Μεγάλη η διαφορά.

comment-below Λάβετε μέρος στη συζήτηση 0 Εγγραφείτε για να διαβάσετε τα σχόλια ή
βρείτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει για να σχολιάσετε.
Για να σχολιάσετε, επιλέξτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει. Παρακαλούμε σχολιάστε με σεβασμό προς την δημοσιογραφική ομάδα και την κοινότητα της «Κ».
Σχολιάζοντας συμφωνείτε με τους όρους χρήσης.
Εγγραφή Συνδρομή

Editor’s Pick

ΤΙ ΔΙΑΒΑΖΟΥΝ ΟΙ ΣΥΝΔΡΟΜΗΤΕΣ

MHT