
Kύριε διευθυντά
Ορμώμενη από τις διάφορες συζητήσεις και άρθρα αναφορικά με την ΑΙ (ΤΝ, Τεχνητή Νοημοσύνη), σκέφτηκα να μοιραστώ με τους αναγνώστες σας διάφορες «κοτσάνες» της ΑΙ στη μετάφραση. Ιδού μερικά μαργαριτάρια που χρειάστηκε να αντιμετωπίσω πρόσφατα:
Μια Ιαπωνέζα με ανεμιστήρα (fan) στέκεται πίσω από την οθόνη της (screen) και προσέχει το μωρό της που μόλις σηκώνεται από την υπνάλωσή του (getting up from a nap). Πιο πέρα, η φίλη της κρατώντας έναν ιαπωνικό ανεμοστρόβιλο (Japanese fan), παρατηρεί στον καθρέφτη την κουπαστική της (coiffure) στο κατακόκκινο κεφάλι της (red headwear).
Σε έναν πίνακα, βλέπουμε την Παναγία στα νιάτα της (Holy Virgin in her Youth) και τον Ιησού να πειράζεται στην έρημο (Jesus tempted). Σε άλλον πίνακα θαυμάζουμε την Καθοδήγηση του Χριστού (Αποκαθήλωση), τη Δανάη λαμβάνοντας την Απόχυση του Χρυσού (receiving the shower of gold) και έναν αρσενικό άγυμνο (male nude). Τρομάζουμε πολύ βλέποντας τον πίνακα με την κεφαλοτομία (αποκεφαλισμό), ευτυχώς όμως η ιχθυόσκαλα του Monet (fishpond) στο φροντιστήριο βατραχιών (Grenouillere) με τα νούφαρα μας δίνει μια αίσθηση ηρεμίας, ενώ διερωτώμεθα τι θα γίνει με την Κρίση του Παρισιού (Επιλογή του Πάρι, Τρωικός Πόλεμος). Και βέβαια συμπάσχουμε βλέποντας τον σπαστήρα πέτρας (stone breaker), που εργάζεται σκληρά και ζει στο τροχόσπιτό του (caravan). Στην εξοχή όμως, βλέπουμε Βρετονικές υπαίθριες γυναίκες (Breton peasant women) με πλυντήρια στον ήλιο (doing laundry in the sun). Στο μεταξύ, ο Ιωσήφ και η Μαρία αναπαύονται κατά την πτήση προς την Αίγυπτο (Flight to Egypt). Ευτυχώς τους κάνει παρέα ο Παν, παρακινώντας τους να ακούσουν τις γλυκιές του σωληνώσεις (sweet pipings) και να χαρούν στην πισίνα στο δάσος (small pond in the woods). Σε άλλο κεφάλαιο βλέπουμε ένα νεαρό κορίτσι με φόρεμα μπάλας (ball gown) να ετοιμάζεται στο επιτραπέζιο ντύσιμό της (dressing table), ενώ δίπλα της ένα αγόρι παίζει με την περιστρεφόμενη μπλούζα του (σβούρα). Θα πάει σ’ ένα χαγιάτι (theatre loge) με τον σύζυγό της που φοράει μια σομπρέρα σαλονιού (top hat). Μετά το θέατρο θα πάνε εκδρομή με το Κόμμα των Σκαφών (Boating Party), με την ελπίδα ότι περνώντας δίπλα από το τοπίο με τις κυράτσες (cypresses), δεν θα τους βρει κανένα ξαφνικό ανοιξιάτικο ντους (spring shower). Προορισμός τους, το Λιμενοθέατρο Ρίβερσαϊντ (Riverside Yacht Club). Και ξαφνικά προβάλλει από τον ψεκασμό της θάλασσας (sea mist) η Αφροδίτη! Βλέπει ένα κυνηγόσκυλο να φρουρεύει το νεκρό παιχνίδι (hunting dog guarding dead game) και από την τρομάρα της τρέχει στο ναό, όπου η σορός ενός αγίου βρίσκεται σε κατάσταση αναπαύσεως (resting). Στην άλλη άκρη του κόσμου, ο Γκαγκουάιν (Gauguin) συζητάει με τον Γκόγια, τον ζωγράφο του δικαστηρίου (της αυλής). Ζωγραφίζουν και οι δύο ένα ιπποειδές με έλξη (harnessed horse) … Στη λιμνούλα κολυμπούν αμέριμνα πάπιες μανταρίνι (mandarin ducks). Αντίθετα στην πόλη, κάποιος σχεδιάζει φιγούρες και καπότες (επικαλύψεις) και μια αναδευτική σκάλα (spiral staircase) που καταλήγει σε ένα υπέροχο σκιτσόμετρο κιγκαλερίας (tapestry sketch).
Και όσο γίνονται όλα αυτά… μια Μαυρομάτα γυναίκα εγκαταλείπει το λουτρό στο Σεράγεβο (Moorish woman finishing her bath at the seraglio).
Το θέμα είναι να μην καταλήξει κανείς στο τρελάριο (τρελοκομείο) μετά απ’ αυτά!
Ελπίζω να διασκεδάσατε όσο και εγώ. Εύχομαι σε όλους Χρόνια Πολλά με υγεία και άφθονο γέλιο…
*Γ.Κ. ΕΛΕΥΘΕΡΟΥΔΑΚΗΣ Α.Ε., Αθήνα
