Μια νέα υπηρεσία «λάνσαρε» η Google, η οποία δίνει τη δυνατότητα
μετάφρασης blogs, ιστοσελίδων και γενικότερα κειμένων από τα
αγγλικά στα περσικά (Φαρσί) και το αντίθετο.
Η κίνηση αυτή έρχεται λίγο καιρό μετά τα γεγονότα στο Ιράν, και
κατά την ανακοίνωση της Google, σκοπός της είναι να «βελτιώσει την
πρόσβαση σε πληροφορίες» εν μέσω του γενικότερου κλίματος
αναστάτωσης που έχουν προκαλέσει οι αμφιλεγόμενες προεδρικές
εκλογές στη χώρα.
Όπως είπε ο Φραντς Οχ, επικεφαλής του τμήματος μετάφρασης της
Google, επρόκειτο για μια «αυθόρμητη» ιδέα: «Αυτό το εργαλείο θα
διευκολύνει την πρόσβαση σε πληροφορίες, τόσο για ανθρώπους στο
εσωτερικό της χώρας όσο και στο εξωτερικό» .
Η εν λόγω υπηρεσία αναπτυσσόταν ήδη, ωστόσο τα πρόσφατα γεγονότα
οδήγησαν τη Google στο να επιταχύνει τις διαδικασίες.
Ύστερα από κυβερνητικά μέτρα περιορισμού της δημοσιογραφικής
κάλυψης των ταραχών που ακολούθησαν τις προεδρικές εκλογές από ξένα
πρακτορεία, η σημασία του Ίντερνετ ως μέσον πληροφόρησης για τα
τεκταινόμενα στην πέμπτη εξαγωγό πετρελαίου χώρα στον πλανήτη έχει
αυξηθεί κατακόρυφα, ειδικά όσον αφορά τους υποστηρικτές του
«χαμένου» των εκλογών, Μιρχοσεΐν Μουσαβί.
www.kathimerini.gr με πληροφορίες από Reuters

