Ο Ελληνας πίσω από το σενάριο του νέου «Αρχοντα των Δαχτυλιδιών» μιλά στην «Κ»

Ο Ελληνας πίσω από το σενάριο του νέου «Αρχοντα των Δαχτυλιδιών» μιλά στην «Κ»

Ο Αρτι Παπαγεωργίου αφηγείται πώς έγινε μέλος της βασικής ομάδας σεναριογράφων του νέου φιλμ «The Lord of the Rings: The Hunt for Gollum» και εξηγεί την επιρροή του «ελληνικού DNA» στην καριέρα του

5' 18" χρόνος ανάγνωσης

«ΝΙΩΘΩ ΠΑΡΑ ΠΟΛΥ ΤΥΧΕΡΟΣ». Ο Αρτι Παπαγεωργίου χαμογελάει αμέσως όταν τον ρωτάω για τη συμμετοχή του στη νέα ταινία του «Αρχοντα των Δαχτυλιδιών» με τίτλο «The Hunt for Gollum» («Το κυνήγι για το Γκόλουμ») η οποία θα κάνει πρεμιέρα στις αίθουσες στις 17 Δεκεμβρίου του 2027.

Ο ελληνικής καταγωγής σεναριογράφος, με ρίζες από την Ιθάκη και την Εύβοια, βρίσκεται μπροστά στην οθόνη και μιλάμε μέσω Zoom. Στο Ουέλινγκτον της μακρινής Νέας Ζηλανδίας όπου ζει, είναι βράδυ, αλλά παρά την κούραση της ημέρας ο Παπαγεωργίου περιγράφει με ενθουσιασμό το επερχόμενο κινηματογραφικό πρότζεκτ στο οποίο εμπλέκεται. «Δεν μπορούσα να πιστέψω ότι θα συνεργαζόμουν με ανθρώπους που θαύμαζα όταν ήμουν μικρός», λέει στην «Κ» και σπεύδει να διευκρινίσει ότι δεν μπορεί να αποκαλύψει καμία λεπτομέρεια για την πλοκή και το σενάριο. 

Ο Ελληνας πίσω από το σενάριο του νέου «Αρχοντα των Δαχτυλιδιών» μιλά στην «Κ»-1
Ο Αρτι Παπαγεωργίου, με ρίζες από την Ιθάκη και την Εύβοια, είναι ένα από τα βασικά μέλη της ομάδας σεναριογράφων του νέου φιλμ «The Lord of the Rings: The Hunt for Gollum». (Φωτ. Rebecca McMillan Photography)

Ολα ξεκίνησαν πριν από λίγα χρόνια, όταν προέκυψε η ανάγκη για σεναριογράφους στο άνιμε φιλμ «Ο Αρχοντας των Δαχτυλιδιών: Ο Πόλεμος των Ροχίριμ». Ενα ταξίδι στη Μέση Γη που μας μετέφερε δύο αιώνες πριν τον Μπίλμπο και το δαχτυλίδι του, περίοδο που το βασίλειο της Ρόχαν κυβερνούσε ο Χελμ ο Σφυροχέρης. «Μαζί με τη συνεργάτιδά μου, Φίμπι Γκίτινς, βρισκόμασταν στο Κουίνσταουν δουλεύοντας σε ένα άλλο πρότζεκτ, όταν ήρθε η πανδημία και το πρώτο lockdown. Η παραγωγός (σ.σ. και βασικό μέλος σε όλες τις ταινίες «Lord of the Rings») Φιλίπα Μπόγιενς μίλησε στον σκηνοθέτη Κέντζι Καμιγιάμα αλλά και σε έναν από τους υπόλοιπους παραγωγούς, τον Τζέισον Ντεμάρκο», εξηγεί ο Παπαγεωργίου. «Είχαμε ξεμείνει στο Κουίνσταουν και τότε αρχίσαμε τις διαδικτυακές συνομιλίες με τον Ντεμάρκο ο οποίος μας σύστησε στον Καμιγιάμα. Στον Καμιγιάμα άρεσε η οπτική μας σχετικά με την κατεύθυνση της ιστορίας».

 
 
 
 
 
Δείτε αυτή τη δημοσίευση στο Instagram.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Η δημοσίευση κοινοποιήθηκε από το χρήστη Warner Bros. Entertainment (@warnerbrosentertainment)

Το όνειρο που έγινε πραγματικότητα

Με αυτή τη συνεργασία, ο σεναριογράφος εντάχθηκε επίσημα στο σύμπαν του Τζ. Ρ.Ρ. Τόλκιν και στη βασική ομάδα η οποία έχει δημιουργήσει πολλές παραγωγές με φόντο τη Μέση Γη, κινηματογραφικές και τηλεοπτικές. «Κάποια στιγμή άρχισε η συζήτηση για το “Hunt for Gollum”. Ο σκηνοθέτης Αντι Σέρκις και οι υπόλοιποι συντελεστές θεώρησαν ότι εγώ και η Φίμπι θα ταιριάζαμε και σε αυτή την ταινία και έτσι, καταλήξαμε να γράφουμε το σενάριο».

Εκτός από τη σκηνοθεσία, ο Σέρκις αναμένεται να επιστρέψει και στον ρόλο του Γκόλουμ ενώ από τη νέα ταινία δεν αποκλείεται να παρακολουθήσουμε πρόσωπα που συμμετείχαν στην οσκαρική τριλογία του Πίτερ Τζάκσον. Ο Τζάκσον είναι μέλος της παραγωγής ανάμεσα σε ονόματα όπως οι Σέρκις, Φραν Γουόλς («Mortal Engines»), Κεν Κάμινς («Monster Hunter») και Τζόναθαν Κάβεντις («Godzilla», «Venom: Let There Be Carnage»). «Είναι τόσο ανοιχτόκαρδοι και δοτικοί. Μέχρι στιγμής, η καριέρα μου είναι βαθιά συνδεδεμένη με αυτή τους την ενέργεια και θαυμάζω την ομαδικότητα που υπάρχει – είναι εύκολο να εθιστείς στην ομαδική διαδικασία», τονίζει ο σεναριογράφος που πάντα αγαπούσε τον Τόλκιν και την ιδιαίτερη γραφή του. 

Αυτές οι τεράστιες, φαντασμαγορικές ταινίες έρχονταν σε μια μικρή πόλη όπως το Ουέλινγκτον… πήγαινα για ύπνο το βράδυ κοιτάζοντας τους λόφους, όπου έβλεπα τα φώτα από τα γυρίσματα. Ηταν μια πραγματικά συναρπαστική περίοδος.

Ο Παπαγεωργίου μεγάλωσε στο Ουέλινγκτον, που αποτέλεσε τη βάση των γυρισμάτων της τριλογίας «Ο Αρχοντας των Δαχτυλιδιών» αλλά και των ταινιών «The Hobbit». «Ηταν αδύνατο να μη με συγκινήσει η κινηματογραφική παραγωγή που πραγματοποιούνταν δίπλα μας. Αυτές οι τεράστιες, φαντασμαγορικές ταινίες έρχονταν σε μια μικρή πόλη όπως το Ουέλινγκτον… πήγαινα για ύπνο το βράδυ κοιτάζοντας τους λόφους, όπου έβλεπα τα φώτα από τα γυρίσματα. Ηταν μια πραγματικά συναρπαστική περίοδος», λέει ο σεναριογράφος. Ο ίδιος θυμάται ότι οι ταινίες αυτές ήταν οι μεγαλύτερες των παιδικών του χρόνων, τις συζητούσαν πολύ με την παρέα του. «Δεν ήταν απλώς δημοφιλείς, ήταν αριστουργήματα. Ηταν φιλμ υψηλού επιπέδου και είχαν δημιουργηθεί με τόσο πάθος και με τόσο απίστευτο ταλέντο τόσο μπροστά όσο και πίσω από την κάμερα».

 
 
 
 
 
View this post on Instagram
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A post shared by Andrew Serkis (@andyserkis)

«Βοήθησε το ελληνικό DNA»

Στην ανατροφή του Παπαγεωργίου και την αγάπη του για την ποπ κουλτούρα, συνέβαλε η Ελληνίδα γιαγιά του. «Είχε μεγάλη συλλογή από κόμικς. Οταν έφευγα από το σχολείο, πήγαινα αμέσως στο σπίτι της και διάβαζα “Αστερίξ και Οβελίξ”, “Τεντέν”, “Αρτσι”. Παρακολουθούσαμε μαζί τα πιο παράξενα προγράμματα, σειρές όπως οι: “I Love Lucy”, “Happy Days” και “MASH*”». Επομένως, η μετέπειτα ενασχόλησή του με την αφήγηση ιστοριών και τα οπτικά Μέσα, ήταν μια φυσική εξέλιξη.

«Μου αρέσει να σκέφτομαι ότι βοήθησε κάπως και το ελληνικό DNA μου. Ο πατέρας μου κατάγεται από το νησί του Οδυσσέα όπως γνωρίζουμε από το ποίημα του Ομήρου. Εχουμε τόσο πλούσια ιστορία στο δράμα και τη μυθοπλασία που νιώθω ότι υπάρχει κάποια γενετική σύνδεση με την αφήγηση», λέει ο σεναριογράφος τονίζοντας ότι και οι δύο πλευρές της οικογένειάς του είναι ελληνικές και ότι ήταν από μικρό παιδί εκτεθειμένος στην ελληνική κουλτούρα. «Οπως εγώ, έτσι και οι γονείς, οι παππούδες μου ήταν πολύ περήφανοι για την καταγωγή τους και αυτό ήταν μεγάλο κομμάτι της ανατροφής μου, παρόλο που ζούσαμε μακριά. Ο παππούς μου μιλούσε σχεδόν αποκλειστικά ελληνικά, άκουγε πάντα ειδήσεις και μουσική στην ελληνική γλώσσα. Εγώ μιλάω λίγο, καταλαβαίνω περισσότερο. Με ενοχλεί που δεν μιλάω καλύτερα, είμαι τελειομανής, αλλά ακούω ακόμα και σήμερα λίστες με ελληνικά τραγούδια και έχω και ελληνικά βιβλία μαγειρικής». 

Οπως εγώ, έτσι και οι γονείς, οι παππούδες μου ήταν πολύ περήφανοι για την καταγωγή τους και αυτό ήταν μεγάλο κομμάτι της ανατροφής μου, παρόλο που ζούσαμε μακριά.

Ο Παπαγεωργίου, που έχει υπογράψει το σενάριο και σε άλλα πρότζεκτ όπως η ταινία «The Sorrows» (2013) και έχει εμφανιστεί σε τηλεοπτικές σειρές όπως η «The Revelations» (2002), μιλά για το χάσμα ανάμεσα στη μικρή και μεγάλη οθόνη. «Είναι όσο μικρότερο έχει υπάρξει ποτέ. Νομίζω ότι οι διαδικασίες είναι ίδιες. Πάντα θέλεις να πεις μια καθηλωτική ιστορία, να προσελκύσεις το κοινό σου και να τον προκαλέσεις να σκεφτεί. Οπότε και τα δύο Μέσα είναι εξίσου απαιτητικά και ικανοποιητικά». 

Οσο για τα βήματά του μετά το «The Hunt for Gollum», ο σεναριογράφος αποκαλύπτει ότι μαζί με τη Γκίτινς, έχουν κάποιες ιδέες προς υλοποίηση. «Για να είμαι ειλικρινής, μία-δύο από αυτές εκτυλίσσονται στην Ελλάδα». 

comment-below Λάβετε μέρος στη συζήτηση 0 Εγγραφείτε για να διαβάσετε τα σχόλια ή
βρείτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει για να σχολιάσετε.
Για να σχολιάσετε, επιλέξτε τη συνδρομή που σας ταιριάζει. Παρακαλούμε σχολιάστε με σεβασμό προς την δημοσιογραφική ομάδα και την κοινότητα της «Κ».
Σχολιάζοντας συμφωνείτε με τους όρους χρήσης.
Εγγραφή Συνδρομή

Editor’s Pick

ΤΙ ΔΙΑΒΑΖΟΥΝ ΟΙ ΣΥΝΔΡΟΜΗΤΕΣ

MHT